| Se ela me deixou, a dor é minha só, não é de mais ninguém. Aos outros eu devolvo a dó, eu tenho a minha dor. Se ela preferiu ficar sozinha, ou já tem um outro bem. Se ela me deixou, a dor é minha, a dor é de quem tem. É meu troféu, é o que restou, é o que me aquece sem me dar calor. Se eu não tenho o meu amor, eu tenho a minha dor. A sala, o quarto, a casa está vazia, a cozinha, o corredor. Se nos meus braços, ela não se aninha, dor é minha, a dor. É o meu lençol , é o cobertor é o que me aquece sem me dar calor. Se eu não tenho o meu amor eu tenho a minha dor (...) |
Se lei mi ha lasciato, il dolore è solo mio, non è di nessun altro. Agli altri lascio la pietà io ho il mio dolore. Se lei ha preferito essere sola, o ha già un altro amore. Se lei mi ha lasciato, il dolore è mio, il dolore è di chi lo ha. È il mio trofeo, è quello che mi è restato, è quello che mi riscalda senza darmi calore. Se non ho il mio amore, io ho il mio dolore. La stanza, la camera, la casa è vuota, la cucina, il corridoio. Se tra le mie braccia, lei non si abbandona, il dolore è mio, il dolore. È il mio lenzuolo, è la coperta è quello che mi riscalda senza darmi calore. Se non ho più il mio amore io ho il mio dolore (...) |